The Little Princess’s Married-in Boyfriend (7)
Bai Weiwei hung up the phone, her frosty face smiling on the outside but not on the inside. “Do you believe that Xu Menggui is on the other end of the phone, laughing that I’m an idiot?”
The system opened its eyes.
He saw that the male lead, who had just been deeply affectionate, indeed had a coldly indifferent expression and whispered, “Truly an idiotic little girl.”
Such a frightening host. She could guess this.
Bai Weiwei said, “My side task reward?”
For a moment, the system was silent. Then it rushed over to the trash can. There were still no rewards.
The f*cking garbage really became a garbage can.
There were only a few cases of instant noodles.
The system was so despairing that it nearly struck its head against the wall of the storehouse.
Finally, it fished out something.
It immediately pretended to be calm. “The side reward is ice flesh and jade skin1. It ensures that your skin is completely flawless, with no blind spots. No need for sunscreen in the sun, and no need for waterproof makeup in the wind and rain, because your skin is more beautiful than any effect from makeup.“
This reward was cheaper and more worthless2 than stunning looks.
It was very afraid that Bai Weiwei would see that something was off.
Because the reward wasn’t equal in worth to the side task.
The result: Bai Weiwei nodding her head, completely satisfied. “Finally something useful as a reward. Perfect skin, very good.”
Where was it good? Exactly where?
It was just skin ah.
Bai Weiwei looked in a mirror and found that she was indeed radiant. Her skin was bright and clear, with a tinge of pink. She couldn’t hold back when she looked at it.
She touched her face. “In a strategy to capture a man, one’s appearance is the stepping stone for the early stages 3,so beauty is sometimes useful.”
If one was ugly, it didn’t mean that they couldn’t capture the target.
It was just a little harder.
With that, she immediately stood up. “Get to work.”
The butler and maids she called formed a long line.
She had them start to search for clothes.
Everything that looked good, she tried on piece by piece, causing the battle to grow rather large.
When Xu Menggui drove up, nobody stopped him from entering the house.
He heard a maid say, “What’s going on with the young miss? Clamoring for clothes so early in the morning.”
Another replied, “I dunno, it seems she’s going on a date, and it must be with someone she likes. Otherwise she wouldn’t be acting like this.”
Xu Menggui’s footsteps halted.
He was just about to go up.
But Bai Weiwei had already come downstairs. Long, curly black hair fell down her back, pinned with a diamond-studded hair clip.
A beautiful short skirt and dainty sandals.
Her skin glistened like snow under the morning light, seeming much more beautiful and clean than last night.
Xu Menggui’s gaze darkened. His jaws clenched.
Bai Weiwei seemed to have just seen him. A tinge of embarrassment flashed through her eyes. Then, she came down the stairs in a relaxed manner.
Xu Menggui went forward to greet her, but because Bai Weiwei had been too hasty, her ankle twisted right as she came close to the end.
He was alarmed and immediately rushed forward.
Taking her entire person into his arms.
Very soft, very fresh, without any superfluous perfume.
It felt surprisingly good.
Bai Weiwei immediately shoved him away, her face flushed. She said, “It’s all your fault.”
Xu Menggui was a bit at a loss, but he quickly apologized. “Sorry.”
Bai Weiwei stomped her foot, looking at him petulantly. “Why are you so easy to bully? I say it’s your fault and you really admit to it.”
After speaking, Bai Weiwei couldn’t help but laugh.
Her smile was extremely cute.
Then, the happiness was like a butterfly, quickly flying away.
Xu Menggui couldn’t keep up with her pace.
If others were so moody and capricious, they would be extremely annoying.
But Xu Menggui felt, if one took away the fact that he abhorred the Bai family.
She wouldn’t be annoying at all.
1: 冰肌玉肤: skin as delicate as ice and smooth as jade.↩
2: 辣鸡: spicy chicken; garbage.↩
3: 敲门砖: a brick as a door knocker; a stepping stone to fortune.↩